Rothage, Kothage
Seiten: [1] 
#1 Rothage, Kothage
Von Siegfried Malcher - kasi(dot)malcher(at)t-online(dot)de (29.01.2016, 17:40)
Sehr geehrter Herr von Roy,
im Kirchenbuch der Ev. Kirchengemeinde Raudnitz-Frödenau taucht als Berufsbezeichnung der Begriff "Rothage" auf. Bei den Amts-, Berufs- und Standesbezeichnungen aus Altpreußen finde ich keine Erläuterung. Können Sie helfen?
Mit den besten Grüßen
Siegfried Malcher
#2 Rothage, Kothage
Von Joachim von Roy (29.01.2016, 18:43)
Verehrter Herr Malcher,
Ihr Vertrauen ehrt mich. Leider habe ich eine Berufsbezeichnung "Rothage" noch nie vernommen. Könnte hier vielleicht ein Schreib- oder Lesefehler vorliegen?
Freundliche Grüße vom Rhein
#3 Rothage, Kothage
Von Willi Beutler - pekawebe(at)netcologne(dot)de (29.01.2016, 19:32)
Möglicherweise liegt tatsächlich ein Lesefehler vor, wie Herr von Roy schon schrieb.
Könnte es sich um die Bezeichnung "Ratteyer" handeln? Ein Ratteyer war ein Landarbeiter, der als Kutscher und Gespannführer, vorwiegend beim Transport und bei der Pflugarbeit, eingesetzt wurde und auch für die Versorgung der Zugtiere, meistens Pferde und Ochsen, zuständig war.
Mir ist dieser Begriff gelegentlich in den ev. Kirchenbüchern von Rehden im Kreis Graudenz im 19. Jahrhundert aufgefallen.
Beste Grüße
#4 Rothage, Kothage
Von Joachim von Roy (30.01.2016, 17:19)
Besten Dank für die Belehrung, Herr Beutler! Auch ein "Ratteyer" war mir bisher völlig unbekannt.
#5 Rothage, Kothage
Von Siegfried Malcher - kasi(dot)malcher(at)t-online(dot)de (12.02.2016, 23:25)
Sehr geehrter Herr von Roy, sehr geehrter Herr Beutler,
ich habe mir weitere Kirchenbucheinträge mit der fraglichen Berufsbezeichnung angesehen. Es handelt sich tatsächlich um einen Lesefehler.
Die richtige Berufsbezeichnung lautet "Kothage". Ich denke, dass der Kothage in etwa mit einem Instmann vergleichbar sein könnte.
Beste Grüße
Siegfried Malcher
#6 Rothage, Kothage
Von Joachim von Roy (13.02.2016, 14:46)
Verehrter Herr Malcher,
bei dem Begriff Kothage fällt einem die englische cottage (= die Hütte) ein, doch selbst Zedler's Universal-Lexicon, Halle u. Leipzig 1731 f., ist die Bezeichnung Kothage fremd.
Freundliche Grüße vom Rhein
#7 Rothage, Kothage
Von Willi Beutler - pekawebe(at)netcologne(dot)de (14.02.2016, 20:38)
Hallo Herr Malcher,
"Kothage" ist mir auch fremd. Könnte es sich um einen Kothsaß (auch Kossät), also einem Kleinbauern handeln?
Schönen Gruß
W. Beutler
Seiten: [1]